Технология альтруизма
Последние изменения
Неформальные новости
Самиздат полтавских неформалов. Абсолютно аполитичныый и внесистемный D.I.Y. проект.
Словари сленгов
неформальных сообществ

Неформальная педагогика
и социотехника

«Технология группы»
Авторская версия
Крошка сын к отцу пришел
Методологи-игротехники обратились к решению педагогических проблем в семье
Оглядываясь на «Тропу»
Воспоминания ветеранов неформального педагогического сообщества «Тропа»
Дед и овощ
История возникновения и развития некоммерческой рок-группы
Владимир Ланцберг
Фонарщик

Фонарщик — это и есть Володя Ланцберг, сокращенно — Берг, педагог и поэт. В его пророческой песне фонарщик зажигает звезды, но сам с каждой новой звездой становится все меньше. Так и случилось, Володи нет, а его ученики светятся. 


Педагогика Владимира Ланцберга


Ссылки неформалов

Неформалы 2000ХХ

О форматировании и типографической стилистике этой книги

Что это за страница?

Эти несколько текстов  — https://www.altruism.ru/sengine.cgi/5/3/* тестовые для отладки дизайна. В них использованы почти все элементы структуры текста, которые есть в книге.

Для чего она?

Эта страница для дизайнера, а не для читателя.

Задача достаточно сложная для дизайнера. Начнем с того, что вот этот стиль, которым написаны вот эти слова, что вы сейчас читаете — это основной текст, повествование от авторов книги. Но, в отличие от прозы, этот стиль занимает примерно половину объема книги.

Второе место по объему занимают речи, монологи наших собеседников-неформалов. Они обязательно должны быть выделены отдельной стилистикой и по ней узнаваемы. Можно было бы сказать интервьюируемых, но это не типичные интервью, в них нет вопросов. При беседе вопросы, конечно, были, мы их вырезали, скомпоновали ответы в монологи и уже эти тексты согласовали с интервьюируемыми. Но внутри этих монологов еще вставлены наши комментарии - это как минимум третья стилистика, которая тоже четко должна быть узнаваема. Пример после этого вводного текста, под заголовком «текстовые иллюстрации»

(В нескольких местах сами авторы книги выступают как интервьюируемые, но отдельный стиль на это не нужен.)

Дальше заголовки, структура. В книге семь уровней заголовков. Структура была удобна для работы над книгой в вордовском файле и DTP, там на основании номеров заголовков генерируется оглавление. Для веба это переделано и в возможно будет доделываться.

В книге есть постраничные сноски. Есть перекрестные ссылки на другие части той же самой книги, и есть внешние линки — они должны как-то отличаться друг от друга дизайном.

Пока предлагаемым проектом можно считать это файл. В идеале дизайнер оставляет мои имена стилей, но прописывает им новую типографику.

Контейнер content

<H1>Названия разделов книги<H1/>

В вордовском файле «Заголовок 1». Контейнер content. Всегда начинается с новой хтмл страницы.

<H2>Названия глав внутри разделов<H2/>

В вордовском файле «Заголовок 3». Контейнер content. В большинстве случаев начинается с новой хтмл страницы и в этом случае маркируется как <H1>

<H3>Подглава внутри главы<H3/>

В вордовском файле «Заголовок 4». Контейнер content. Иногда начинается с новой хтмл страницы и в этом случае маркируется как <H1>

<H4>Подзаголовок<H4/>

В вордовском файле стиля не имеет. Контейнер content.

<p>Основной текст контейнера content. Занимает примерно 60% объема книги.</p>


Контейнер ill

Для текстовых иллюстраций. Находится внутри контейнера content

<p class=ti>Текстовые иллюстрации</p>

В вордовском файле «Заголовок 4». Контейнер ill. Всегда начинается с новой хтмл страницы.

<H1>Глава внутри рубрики «Текстовые иллюстрации»<H1/>

В вордовском файле «Заголовок 6». Контейнер ill. Чаще всего начинается с новой хтмл страницы, иногда после названия рубрики «Текстовые иллюстрации» и в этом случае маркируется как <H1>

<H2>Подглава внутри главы рубрики «Текстовые иллюстрации»<H2/>

В вордовском файле «Заголовок 7». Контейнер ill.

<H4>Подзаголовок внутри рубрики «Текстовые иллюстрации»<H4/>

В вордовском файле стиля не имеет. Контейнер ill.

<p>Основной текст контейнера ill. В большинстве случаев это прямая речь персонажей книги — интервьюируемых неформалов. В нескольких случаев в качестве персонажей выступают авторы книги, в этих случая текст отображается этим стилем.</p>

<p class=comavt>Комментарии авторов книги к речам персонажей. Небольшие отрывки (однако, бывает что из нескольrих абзацев), вставленные внутри контейнера ill. Оформлению дизайна этих комментариев следует уделить особое внимание, так как они важны для смысла книги.</p>

Далее два отрывка из книги, содержащие большинство структурных элементов



Для печати   |     |   Обсудить на форуме

Никаких прав — то есть практически.
Можно читать — перепечатывать — копировать.  
© 2000—2008.
Спасибо Прогрессору за качественный хостинг.
Top.Mail.Ru   Rambler's Top100   Яндекс цитирования  
Rambler's Top100