Технология альтруизма
Оглавление раздела
Последние изменения
Неформальные новости
Самиздат полтавских неформалов. Абсолютно аполитичныый и внесистемный D.I.Y. проект.
Словари сленгов
неформальных сообществ

Неформальная педагогика
и социотехника

«Технология группы»
Авторская версия
Крошка сын к отцу пришел
Методологи-игротехники обратились к решению педагогических проблем в семье
Оглядываясь на «Тропу»
Воспоминания ветеранов неформального педагогического сообщества «Тропа»
Дед и овощ
История возникновения и развития некоммерческой рок-группы
Владимир Ланцберг
Фонарщик

Фонарщик — это и есть Володя Ланцберг, сокращенно — Берг, педагог и поэт. В его пророческой песне фонарщик зажигает звезды, но сам с каждой новой звездой становится все меньше. Так и случилось, Володи нет, а его ученики светятся. 


Педагогика Владимира Ланцберга


Ссылки неформалов

Неформалы 2000ХХ

Антон Москаль

Хакеры, кракеры и прочая

На самом-то деле все просто: вопрос "хакеры - кракеры" и прочая - это вопрос того же рода, что и вопрос "хиппи и наркотики". Связь и там и там довольно проста, есть много желающих поставить знак равенства между этими понятиями (необосновано), равно как и много оппонентов, пытающихся эту связь столь же необосновано отрицать (вероятно опасаясь растлевающего влияния на молодые неокрепшие умы - такое влияние возможно, но негатив от откровенного вранья на мой взгляд еще опаснее).

Самое интересное, что реальное положение дел известно любому программисту, который начинал свою деятельность в эпоху "больших машин" (которая у нас начала заканчиваться примерно в середине 80-х). В те времена доступ к ресурсам ЭВМ был ограничен (это стоило довольно дорого) и как правило распределялся административным образом. В наименее привилегированном положении находились студенты и школьники (вокруг большинства ВЦ тусовалась толпа молодежи, которая стремилась дорваться до компьютера любой ценой - вопреки мнению Юри Семенова никакой нелегальщины в этом не было - была "неформальщина", что вовсе не одно и то же). Естественно, что была куча вполне понятных рогаток, как административного, так и технологического характера и была масса желающих обойти эти ограниения.

Соответственно, тогда считалось вполне почетным хакнуть систему, чтобы получить себе права, которые тебе не полагались, но которые были нужны (дополнительную память, процессорное время etc etc). Никакого особенного криминала в этом не было - отношение к этому напоминало скорее отношение к школьникам, стремящимся во внеурочное время пролезть в школьную мастерскую - смотрели сквозь пальцы и иногда даже неофициально поощряли, хотя народ, заходивший слишком далеко, естественно били по рукам.

"Взрослые дяди" этим обычно не занимались (несолидно, да и реальной потребности нет), хотя ради розыгрыша или еще какого прикола вполне могли и учудить что-то подобное. Бывали (хотя в основном не у нас, а в США) и более сомнительные развлечения - скажем фрикерство (телефонное хакерство, которое помимо прочего включало в себя и искусство звонить по межгороду на халяву).

Упомянутая Юрой Семеновым книжка Стивена Леви "Хакеры" (кстати - изумительная книга - увлекательная, исторически точная, технически грамотная - и гарантированный бестселлер - в США она с завидным постоянством переиздается уже почти 20 лет - мне до сих пор странно, что ее у нас никто не издаст) в этом смысле вполне откровенна. Там есть все, о чем я сейчас говорю.

Банков тогда не ломали - поскольку просто не было чего ломать. То есть банки-то были, но интернета не было. Понятно, что когда появиласть возмонжость делать на взломах деньги - нашлись желающие воспользоваться своими умениями. Строго говоря, я не вижу причин отказывать им в названии "хакеры". Просто смыслы, которые когда-то были едины и неделимы, начали расходиться.

Сейчас это существенно различные умения - взломщик, как правило, не является хорошим программистом, а программисты в значительной степени утратили навыки преодоления технической защиты - при нынешнем изобилии вычислительных ресурсов это потеряло смысл (да и тусовка взломщиков достаточно закрыта - это уголовное дело и публичность тут противопоказана).

Хотя довольно многие специалисты по безопасности называются хакерами, занимаются взломами и одно другому не мешает. Есть и более интересные примеры - скажем, как раз сейчас нашумевшая история Ламо - там вопрос об оценке в очень сильной степени неоднозначный.

А слесари, открывающие замки по просьбе забывчивых хозяев, тут как раз почти ни при чем - скорее будет уместна аналогия с интересом Ричарда Фейнмана к открыванию сейфов с атомными секретами .

PS: В моем собственном окружении начала 80-х слово "хакер" тоже употреблялось в слегка уничижительном смысле - но совсем другом - им обозначались не столько профессионалы, сколько маньяки от программирования, у которых на этом слегка поехала крыша, и которым именно это самое маньячество мешает произвести что-то путное (подобные отклонения есть практически в любом неформальном сообществе, я думаю, меня поймут).

То есть смысловых оттенков у слова "хакер" довольно много.

Подробное (блестящее и довольно нелицеприятное) описание этой разновидности явления есть в 4-й главе интересной книги профессора MIT Джозефа Вейценбаума "Возможности вычислительных машин и человеческий разум" (Москва, "Радио и связь 1982). В свое время хакеры MIT довольно сильно обиделись на это описание. хотя (а скорее именно потому, что) Вейценбаум попал в точку (а впоследствии сознался, что довольно многие черты он писал с себя)

сентябрь 2003


Для печати   |     |   Обсудить на форуме



Комментировать:
Ваш e-mail:
Откуда вы?:
Ваше имя*:
Антибот вопрос: Переведите с олбанского на русский слово аффтар
Ответ*:
    * - поле обязательно для заполнения.
    * - to spamers: messages in NOINDEX block, don't waste a time.

   


  Шероз Tue 30-Aug-2005 12:42:48  
   таджикстан  

хотел бы чтобы вы прислали мне программу по взлому паролей



  stas Mon 10-May-2004 06:58:56  
     

А ты хакер или кракер???



  Арви Хэкер Mon 15-Dec-2003 16:11:54  
     

Стивен Леви переводился на русский язык и издавался.
К сожалению, незаслуженно бесшумно -- даже к нам ни одного экземпляра не попало...
Сам перевод где-то в Интернете лежит, см. Гугль ( хотя бы здесь: http://lib.nexter.ru/cat/l/levy_s01.htm )...



  Никаких прав — то есть практически.
Можно читать — перепечатывать — копировать.  

Top.Mail.Ru   Rambler's Top100   Яндекс цитирования  
Rambler's Top100